Пятница, 29.03.2024, 01:20
Приветствую Вас Гость | RSS

Праект "Выток Нёмана - выток духоўнасці"

Каталог статей

Главная » Статьи » Кнігі, публікацыі ўдзельнікаў праекта

ДАЛЕКИЙ И БЛИЗКИЙ КИТАЙ

ДАЛЕКИЙ И БЛИЗКИЙ КИТАЙ

ИМЕННО ТАК НАЗЫВАЕТСЯ ВЫСТАВКА ДЕТСКИХ РИСУНКОВ КИТАЙСКОЙ ЖИВОПИСИ, КОТОРАЯ ОТКРЫЛАСЬ 26 МАРТА В МИНСКОМ ГОСУДАРСТВЕННОМ ДВОРЦЕ ДЕТЕЙ И МОЛОДЕЖИ. АВТОРАМИ РАБОТ СТАЛИ МАЛЕНЬКИЕ ХУДОЖНИКИ, УЧЕНИКИ МАРИНЫ ЭЛЬЯШЕВИЧ.

Марина Эльяшевич - первая из белорусских художников, кто увлеченно изучает и пропагандирует техники традиционной китайской живописи. Ее картины высоко оценены искусствоведами, выставки ее работ не оставляют равнодушным ни одного человека.

В них - красота, чувственность, легкость и глубокая философия. Художница с радостью и совершенно бескорыстно делится своими знаниями и навыками на мастер-классах и семинарах со всеми, кто желает прикоснуться к великому китайскому изобразительному искусству.

- Марина, скажите, в чем разница между китайской и европейской живописью? Насколько сложно в освоении китайское изобразительное искусство?

- Между китайской и европейской живописью - большая разница, можно сказать, даже огромная. Чтобы постичь европейское искусство, нужно долго учиться, а для того, чтобы начать писать в китайской технике, достаточно нескольких уроков. Для этого не обязательно быть художником, просто нужно иметь большое желание рисовать.

Освоив несложные техники, можно писать красоту природы, ее душу Постигая китайскую живопись, окунаешься в мир, совершенно отличный от привычного нам, в иную культуру.

Я работаю на своих семинарах и мастер-классах и со взрослыми, и с детками. Так вот хочу сказать, что с маленькими учениками работать намного легче: у них нет стереотипов, у них свободное мышление, а мы, взрослые, боимся лишних движений кисти, потому что в нашем сознании прочно укоренились правила рисования, усвоенные еще со школы. Ребенку показываешь определенный элемент, и он его повторяет просто моментально, без всяких сложностей.

- Вы говорите, что начать рисовать в китайской технике просто. Но, зная Ваши картины, я не могу сказать, что их мог бы написать любой человек.

- Я повторюсь, что нужно иметь очень большое желание рисовать. Китайская живопись - это не просто умение владеть кистью. Это и многовековые традиции, и философия, и поэзия, и каллиграфия, и духовное состояние человека. Все эти составляющие ценны для китайского изобразительного искусства. Важно не просто детально изобразить определенный предмет или сюжет, его нужно пропустить через себя, понять, почувствовать, прожить и на холсте отобразить уже свое восприятие, свои эмоции. Я всегда говорю студентам: «Если вы хотите нарисовать бамбук, он должен прорасти в вашем сердце».

Великие художники, которые посвятили китайской живописи свою жизнь, сходятся во мнении, что сколько бы ты ни изучал ее, постичь до конца невозможно: чем больше ты ее узнаешь, тем больше ей удивляешься, тем больше она увлекает.

- Может ли европеец стать мастером в китайской живописи?

- Конечно может! Мы, педагоги, просто прокладываем путь - показываем, как туда идти, а все остальное - исключительно желание и стремление художника.Очень часто меня спрашивают, какие именно нужны материалы, сколько надо кисточек? Я отвечаю, что двух - большой и маленькой - вполне достаточно. Можно сказать, что все свои картины я рисую одной кистью, а когда начинала, мне казалось, что нужно купить много материала, чтобы работать.

- Вы говорите, что каждый мазок на рисовую бумагу можно нанести только раз. А не возникает ли у Ваших студентов желания что-нибудь подправить, усовершенствовать?

- Да, действительно, в китайской технике каждый мазок пишется одним движением руки, безотрывно от бумаги. Конечно, у студентов на начальном этапе, особенно у взрослых, возникает позыв еще что-то дорисовать. А детки по этому поводу беспокоятся гораздо меньше (улыбается), и это правильно, ведь каждый из нас видит предмет по-своему, и двух одинаковых листочков или цветков как нет в природе, так не может быть их и на холсте, а тем более - у двух художников. Здесь отсутствуют строгие каноны, предписывающие, как именно должен быть изображен тот или иной предмет или сюжет.

Есть четыре основных сокровища китайской живописи: бумага, тушь и тушечница, минеральные краски, кисти, а дальше - только творчество. Я научу правильно держать кисть, правильно выполнять мазки, и каждый сможет сотворить свой собственный шедевр. Китайская кисточка отличается от европейской, привычной нам. Она удлиненная, сужается на конце, а когда мы ее обмакиваем в краску, то кончик становится и вовсе очень тоненьким. Кисть способна удерживать в себе большой объем воды и туши.

На своих семинарах, прежде чем начать рисовать, я рассказываю о традициях, о жанрах, символике китайской живописи, о самых интересных именах, которые прославили китайское искусство. Недостаточно просто правильно взять кисть и начать рисовать, нужно всецело войти в эту атмосферу легкости и мелодичности, понять, чем ты занимаешься. Мы пьем чай, общаемся, задаем друг другу вопросы. Я стараюсь не загружать деток теорией, но стремлюсь увлечь их любопытными фактами, интересными историями, чтобы они прониклись духом китайской культуры, творчества.

Потому что просто рисовать - это одно, а когда ребенок понимает, почему именно так он ведет кистью, а не иначе, у него формируется совершенно иное отношение к тому, что он делает.
- А как давно Вы занимаетесь с детками и какого возраста Ваши ученики?

- Моим первым учеником был младший сын, ему сейчас четыре года, и он по-прежнему самый юный из студентов. Мы с ним постоянно общаемся, постоянно пишем, у него есть очень интересные работы. Для ребенка главное - взять кисть в руки. В группе, работы которой представлены на выставке, двадцать юных художников разного возраста: от четырех лет до последнего класса в школе.

- Как они пришли в Вашу группу?

- В прошлом году мне предложили провести выставку моих работ в Минском государственном дворце детей и молодежи. Я с удовольствием приняла это предложение. В рамках мероприятия были запланированы мастер-классы, на которые пришло неожиданно много желающих попробовать себя в китайском рисунке. Сама собой родилась идея набрать группу из детей и обучить их приемам китайской живописи. Н как результат проекта - нынешняя наша выставка.

Мы пишем цветы, пейзажи, цыплят, бамбуки и т.д. Причем дети очень быстро осваивают новые, более сложные техники, и их работы с каждым разом становятся все интереснее.

- Среди Ваших юных студентов большинство традиционно составляют девочки, или мальчики тоже осваивают китайский рисунок?

- Вначале были только девочки, но со временем к нам присоединились и ребята. Пришли очень способные мальчишки, старательные, легко осваивают прием танцующей кисти, пишут такие красивые горы, цветы!

- А не хочется им машинку изобразить в китайской технике?

- На каждом занятии я стараюсь создать атмосферу китайской живописи, полной спокойствия и гармонии, в которую мы погружаемся во время работы. И, знаете, нет ни машинок, ни пистолетиков! (Улыбается)

Приходите на выставку, приводите своих малышей, возможно, и вас заинтересует то, чем мы занимаемся. Я с радостью жду всех - и детей, и родителей - на своих мастер-классах. ©

Беседовала Елена ТАБОРОВА "Малышок" №3

Фото из архива Марины ЭЛЬЯШЕВИЧ

 

Категория: Кнігі, публікацыі ўдзельнікаў праекта | Добавил: IstokNemana (05.04.2014)
Просмотров: 1823 | Комментарии: 1 | Теги: мастер-класс, дворец детей и молодежи, ДАЛЕКИЙ И БЛИЗКИЙ КИТАЙ, Марина Эльшевич | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 1
avatar
0
1 IstokNemana • 12:30, 18.04.2014
Что в переводе означает...
avatar
Форма входа
Поиск
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0